New Stuttering Partners Piece tunes track, Chappell & Co

Of course the latest wars has reached a conclusion, One to I’s come back heam with my Pal, I’le worke getting way for thee to spend, Next prethee ce me goe which have thee Guy, I’le purchase thee the fresh new Apparell gay, To put on abreast of thy Big day, Next doe perhaps not obstruct me We pray, To adhere to my Cavalilly people. O my dainty, &c.

From the limitations side whenever i did pas All-in the newest tyme away from Lenton it absolutely was We heard a beneficial Scotchman & their Lass Try talking Like and you will Lee

The fresh new Soldier reading out-of their own imply, Is actually loath to exit their own all alean, And you will she also him is actually gaen, To follow along with their unique Cavalilly man: She vows he their region will need, And although their existence were applied at’th share, Sheel rather pass away up coming him forsake, To check out their unique Cavalilly man. O my dainty Cavalilly man, My personal finiken Cavalilly guy, Getting Gods Produce in addition to Protestants, I prethee ce me personally goe with thee man.

Grove past joined an excellent ballad regarding the Stationers’ Check in on may 31, 1658, however, continued adding ‘Entered according to Order’ of all regarding his broadsides up until their passing in the 1663. So it ballad was not entered less than people identifiable title. It seems are of around 1660.

It tune demonstrates fascinating a number of areas. Right here i’ve a classic verse in the Scots “Dickey Macphalion “(Sharpe, A beneficial Ballad Book ) in addition to infamous Irish “Shule Aroon” otherwise “Shule Agrah”.

It looks rather obvious that track “Cavalilly people” is actually Scots, plus it happens in a 17th century Scots audio manuscript since the “Roger, brand new Cavalier”.

The fresh track for some reason are attached to the piece given in the Wm. Chappell’s PMOT, p. 439, “By border top once i did citation”, from Bodleian MS Ashmole thirty-six, 37. Here are some a lot more contours of the ten passages. An educated I’m able to read the track was:

He courted their in the Scottish worde Including language due to the fact ye Lande aforde Have a tendency to thou not log off the Laird & Lorde My Jo, and you may gan beside me.

However, taste basically got my personal commonly I’de follow you or’e Hooper’s Hill Otherwise Lea, & Ling & of several an effective Gill I’le[?] sufficient ye’re Burke & aw.

[Right here they transforms slightly bawdy, but We be sorry for I was quite novice at manuscript understanding from the enough time We watched which, and i also you will definitely comprehend nothing of it.]

In order to mow together with your geat & a we perhaps not We challenge not quick yt waefull Knot To own when the my father the guy gitt wott He will ukraine Г¦gteskabsture me sow mi feam

, 1906, on course ‘Old Irish Track Words Traditional create by Herbert Hughes’. We currently encountered the tune, therefore i simply copied new tune.]

A wee bit across the lea, my personal lads, A wee portion o’er the fresh new green, The birds travelled into bad people’s corn, ‘Twas feared they’d never be s-s-s-s-s-s-viewed, my personal lads, ‘Twas dreaded they’d not be seen.

Brand new away came brand new bonny wee lass And she is O! so reasonable And you may she went to your terrible mans corn So you can see if the fresh birds were th/th/th/th/th/th/here, my lads, To see if brand new wild birds are there.

And you may aside came the fresh new daring young lad In which he was a fisherman’s child And then he went into the poor people’s corn To discover where the lass had g/g/g/g/g/g/went, my lads, Observe where in fact the lass had gone.

The guy lay their arm around their waist He kissed their own cheek and chin Upcoming aside spake the new bonny early lass “I anxiety it is a good s/s/s/s/s/s/sin, my personal chap, “We anxiety it is a beneficial sin.”